Get a free quote

English (United Kingdom)Russian (CIS)
Software localization

What is software localization?

Software localization is the process of adapting a software product to the linguistic, cultural and technical requirements of a target market. This process is very complicated and often requires a significant amount of time from the development teams. Translation is only one part of a localization project, which also requires such things as project management, software engineering, testing and desktop publishing.

We can help developers with the language part of software localization.

We offer software localization, something that is more than a typical translation. Localization – is the adaptation of a software or web product, including the software itself and all related product documentation.

The standard localization process includes the following basic stages:

1. Translation and localization of the user interface includes also the placement of all software elements, taking into account the size of each word (for example, a typical word or massage in English, after it is translated into the Russian language becomes 20 to 30% longer).

2. Implementation of national standards according to the target country:

- date, time, numbers;

- currency;

- peculiarities of local legislation.

3. Adaptation of graphics (icons, pictures, photos).

4. Translation of the technical documentation. The most important part here is the localization of terms.

A software product that has been localized properly has the look and feel of a product originally written and designed for the target audience.

For more information about this service, please consult with our managers 24/7 by phone at: +7 (499) 686-0390 or send a request using the order form on our website.