Рассчитать стоимость перевода


Узнать статус заказа

English (United Kingdom)Russian (CIS)
Transcreation

Для локализации рекламного слогана рекомендуем transcreation.

При подготовке информации, с которой компании предстоит выйти на международный рынок, особое внимание следует обратить на перевод рекламного призыва или брэнда. Все чаще таким компаниям требуется не создание новых рекламных образов и сюжетов, а локализация и адаптация текстов и роликов, которые уже доказали свою эффективность на рынках других стран.

Без помощи специалиста не всегда удается предугадать, как в данном регионе будет воспринят тот или иной рекламный посыл. Научные исследования показывают, что в силу своей специфики рекламный текст почти никогда не удается перевести дословно, поскольку в этом случае текст теряет смысл и силу воздействия. Иногда текст, который заставляет улыбнуться жителей одной страны, может вызвать недоумение и даже гнев в других странах.

Поэтому при локализации рекламного призыва обязательно нужно учитывать традиционные, национальные и социальные особенности, стереотипы поведения конкретной аудитории.

Transcreation – творческая адаптация рекламных текстов и слоганов.

Когда речь идет о локализации рекламных слоганов, это уже не просто локализация, а креативный перевод. Для получения эффекта от локализации, мы добавляем в нашу проектную группу специалистов копирайтеров, которые некоторые части текста «переделывают» - «re-create» под новую аудиторию.

Для более детальной информации по данной услуге, пожалуйста, обращайтесь за консультацией в режиме 24/7 к нашим менеджерам по тел. +7 (499) 686 03 90 или отправляйте заявку через форму заказа на нашем сайте.